Josée Bégaud

Traductrice d'édition anglais > français

Bonnes adresses

Traducteurs

Pascale Goulias-Didiez, traductrice grec moderne > français, et anglais > français

Patricia Lane | Franco-American Quill, traductrice français > anglais et copywriter, spécialisée dans la communication d'entreprise

Danièle Laruelle, traductrice anglais > français, français > anglais, italien > français

Cécile Lombard, traductrice portugais > français, anglais > français

Éric Moreau, traducteur anglais > français, créateur d'un portail et d'un forum de traduction

Marion Olivier, traductrice anglais > français

David Perez, traducteur anglais > français spécialisé dans la littérature gothique, la science-fiction et le fantastique

Colette Vlérick, écrivain et traductrice anglais > français

Haut de la page

Liens utiles aux traducteurs

Portail-traduction.fr, le seul, l'unique portail de traduction

Le forum du portail, le seul, l'unique forum sur la traduction (bon, peut-être pas, mais en tout cas, le meilleur)

Le site du zéro, pour tous ceux qui voudraient se créer un site web « en partant de zéro ». Les tutoriels sont très bien faits, très pédagogiques. J'ai d'ailleurs en grande partie créé mon site grâce à ce tutoriel de Mathieu Nebra, qui le propose désormais aussi sous forme de livre : Réussir son site web avec XHTML et CSS, aux éditions Eyrolles. Le livre est aussi recommandable que le site.

Haut de la page

Textes et musique

L'Avant-Scène Opéra, revue bimestrielle spécialisée

Texthouse, agence spécialisée dans la coordination éditoriale pour tous les textes musicaux

Haut de la page

Valid XHTML 1.0 Strict

CSS Valide !

Dernière mise à jour : décembre 2009 – Webmestre : info@josee-begaud.fr